El periódico alternativo
Las mofas en la página web de Ibarretxe

En campaña electoral -como en el amor y en la guerra, dicen- parece valer todo por conseguir un voto más que el contrario. Esto es lo que da a entender el lehendakari Juan José Ibarretxe, que en su página electoral Ibarretxe.com incluye una sección en la que se publican comentarios y chirigotas acerca de sus adversarios políticos. Pero siguiendo esta pauta, se cae con facilidad en la crítica fácil, cuando no gratuita y absurda.

Desde hace unos días, Ibarretxe ha tenido a bien incluir en dicha sección un comentario sobre la página web del socialista Patxi López, a la que acusa de no tener noticias en euskera, pero sí en catalán, lo cual tan sólo es una verdad a medias. Y ya se sabe que una verdad a medias es la peor de las mentiras.

El inicio de Patxilopez.com está en castellano y euskera. Si se elige esta última opción, es verdad que no hay noticias en vasco, pero sí diálogos 'on line' con los internautas que interpelan al principal candidato y cabeza de lista del PSE. Algo que también figura (y también en euskera) en la versión en castellano de esta misma página.

En cuanto a la página web de Ibarretxe, lo primero que llama la atención, ya que acusa a López de no usar el idioma vasco, es que el inicio de la misma salta directamente en español, quedando relegado el euskera a una de las tres versiones de la página, junto con el francés y el inglés (en ambas, por cierto, sólo incluye el acceso a una presentación oficial de la presidencia del Gobierno vasco y a la propuesta de su famoso Plan secesionista).

En segundo lugar, en el apartado "Noticias", aparece la sección de comentarios sobre sus oponentes políticos, en la que el primero es el ya citado sobre Patxi López. Y efectivamente, ahí aparece la noticia en catalán. Lo que Ibarretxe no dice es que el líder socialista no ha escrito tal noticia, sino que se trata de una entrevista que le hacen a él en el diario Avui que, como es sabido, es catalán y se publica en dicha lengua.

¿Y saben cómo se llama la mencionada sección de la página de Ibarretxe? Pues ni más ni menos que "Cocidito digital". Hombre, ya podría haber sido más original: "Cocidito madrileño" es el nombre de un espacio de Euskal Telebista dedicado a comentar, en plan crítico, lo que dice la prensa de Madrid. Y ya puestos en plan fino y de a ver quién es 'más vasco' que quién, se nos ocurre pensar que también podrían haber elegido el nombre de otro plato de la rica gastronomía vasca. Porque aunque en un cocido haya un poco de casi todo -como en esta sección- y aunque existe un 'cocido vasco', el cocido por antonomasia y famoso a nivel universal no es precisamente éste, sino el madrileño que, para más 'inri', recibe el nombre de "cocidito".

Recordemos, por último, que después de siete años que Ibarretxe lleva en el Gobierno de Euskadi, hasta el pasado 17 de marzo no había hecho ninguna entrevista en euskera. Fue en Euskadi Irratia. Entrevista que fue anunciada a bombo y platillo por el Ejecutivo de Ajuria Enea y el PNV y ensalzada por sus incondicionales precisamente porque era "la primera en euskera".


Página web de Ibarretxe:
http://www.ibarretxe.com

Página web de Patxi López:
http://www.patxilopez.com

Todos los temas anteriores

Volver